【心忧炭贱愿天寒的原文及翻译】一、
“心忧炭贱愿天寒”出自唐代诗人白居易的《卖炭翁》。这句诗描绘了一位卖炭老翁在寒冷天气中辛苦劳作,却因炭价低廉而内心忧虑,甚至希望天气更冷以提高炭的价值。诗句生动体现了底层百姓生活的艰难与无奈。
为了便于理解,本文将提供该句的原文、出处、释义,并通过表格形式清晰展示其含义与背景信息。
二、原文及翻译对照表
项目 | 内容 |
原文 | 心忧炭贱愿天寒 |
出处 | 唐代·白居易《卖炭翁》 |
作者 | 白居易 |
诗歌背景 | 描写一位卖炭老翁在寒冬中辛苦劳作,生活困苦,表达了对社会现实的同情。 |
句子释义 | 老翁担心炭价太低,反而希望天气更加寒冷,这样炭会更值钱。 |
翻译 | (我)担忧炭卖不出好价钱,却希望天气更加寒冷。 |
诗句含义 | 表现了劳动人民在恶劣环境中求生的艰难处境,以及他们对生活的无奈与挣扎。 |
三、补充说明
“心忧炭贱愿天寒”虽然短短六字,却蕴含着深刻的社会意义。它不仅揭示了当时社会贫富差距的严重性,也反映出普通劳动者在生存压力下的心理状态。白居易通过这一细节描写,展现了他对民生疾苦的关注与同情。
此外,这句诗语言朴素,情感真挚,是白居易“新乐府”诗风的典型代表,具有极高的文学价值和现实意义。
如需进一步了解《卖炭翁》全文或相关赏析,可继续查阅相关资料。